<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<title>Latest posts from topic “Тълковен речник”</title>
	<description>Latest posts from topic “Тълковен речник” on “forum.uni-sofia.bg”.</description>
	<link>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=10&amp;t=10257</link>
	<atom:link href="https://forum.su.schools.bg/generate_feed.php?content=topic_posts&amp;f%5B%5D=10&amp;t=10257" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<lastBuildDate>Fri, 22 Feb 2008 18:03:43 +0200</lastBuildDate>

	
		<item>
			<dc:creator>Ivo Penev</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 24 Aug 2009 19:36:33 +0300</pubDate>
			<guid>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=10&amp;p=645240#p645240</guid>
			<link>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=10&amp;p=645240#p645240</link>
			<title>Re: Тълковен речник</title>
			<description><![CDATA[<img src="https://forum.su.schools.bg/images/smilies/JC_goodpost.gif" alt=":JC_goodpost:" title="JC_goodpost" />]]></description>
		</item>
	
		<item>
			<dc:creator>pressme</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 24 Aug 2009 19:34:04 +0300</pubDate>
			<guid>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=10&amp;p=645237#p645237</guid>
			<link>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=10&amp;p=645237#p645237</link>
			<title>Re: Тълковен речник</title>
			<description><![CDATA[Ето пълен пакет, най интересен е диалектния:<br />
<br />
<a href="http://bgdocs.com/?page=tylkoven" class="postlink" rel="nofollow" target="_blank">Тълковен речник</a><br />
<a href="http://bgdocs.com/?page=sinonimen" class="postlink" rel="nofollow" target="_blank">Синонимен речник</a><br />
<a href="http://bgdocs.com/?page=dialect" class="postlink" rel="nofollow" target="_blank">ДИАЛЕКТЕН РЕЧНИК</a><br />
<a href="http://bgdocs.com/?page=pcterms" class="postlink" rel="nofollow" target="_blank">Речник компютърни термини</a><br />
<a href="http://bgdocs.com/?page=polytechnical" class="postlink" rel="nofollow" target="_blank">Политехнически речник</a>]]></description>
		</item>
	
		<item>
			<dc:creator>april_z</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 20 Apr 2009 19:51:38 +0300</pubDate>
			<guid>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=10&amp;p=562077#p562077</guid>
			<link>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=10&amp;p=562077#p562077</link>
			<title>Re: Тълковен речник</title>
			<description><![CDATA[политик е  ИНКАСАТОР<br />
<br />
политика е как действа ИНКАСАТОРА<br />
<br />
всеки който не е инкасатор никога няма да стане политик. Трябва да знаеш как да вземеш паричките от джоба на хората.]]></description>
		</item>
	
		<item>
			<dc:creator>djonatan</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 20 Apr 2009 19:41:16 +0300</pubDate>
			<guid>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=10&amp;p=562073#p562073</guid>
			<link>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=10&amp;p=562073#p562073</link>
			<title>Re: Тълковен речник</title>
			<description><![CDATA[Ето още 2<br />
<br />
<a href="http://prevodach-bg.com/rechnici-dictionaries/10-bylgarski-talkoven-rechnik.html" class="postlink" rel="nofollow" target="_blank">Тълковен речник</a><br />
<a href="http://prevodach-bg.com/rechnici-dictionaries/68-oxford.html" class="postlink" rel="nofollow" target="_blank">Английски тълковен речник</a>]]></description>
		</item>
	
		<item>
			<dc:creator>dhstudio</dc:creator>
			<pubDate>Sun, 13 Jul 2008 18:53:46 +0300</pubDate>
			<guid>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=10&amp;p=439778#p439778</guid>
			<link>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=10&amp;p=439778#p439778</link>
			<title>Re: Тълковен речник</title>
			<description><![CDATA[Аз използвам онлайн речника <!-- m --><a class="postlink" href="http://www.kakvo.org" rel="nofollow" target="_blank">http://www.kakvo.org</a><!-- m --> , защото в себе си съдържа следните речници:<br />
1. Тълковен речник - <!-- m --><a class="postlink" href="http://www.kakvo.org/tulkoven.php" rel="nofollow" target="_blank">http://www.kakvo.org/tulkoven.php</a><!-- m --><br />
2. Речник на компютърните термини - <!-- m --><a class="postlink" href="http://www.kakvo.org/pcdict.php" rel="nofollow" target="_blank">http://www.kakvo.org/pcdict.php</a><!-- m --><br />
3. Синонимен речник - <!-- m --><a class="postlink" href="http://www.kakvo.org/sinonimen.php" rel="nofollow" target="_blank">http://www.kakvo.org/sinonimen.php</a><!-- m --><br />
4. Английски,Руски,Френски,Немски,Румънски,Италиански и други речници<br />
Освен това има и тестове по английски език.<br />
<br />
Речника kakvo.org е СУПЕР.]]></description>
		</item>
	
		<item>
			<dc:creator>Jamesmagno</dc:creator>
			<pubDate>Tue, 11 Mar 2008 00:26:49 +0200</pubDate>
			<guid>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=10&amp;p=388222#p388222</guid>
			<link>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=10&amp;p=388222#p388222</link>
			<title>Re: Тълковен речник</title>
			<description><![CDATA[Другарю, точно Вие нямате право да се обаждате  <img src="https://forum.su.schools.bg/images/smilies/icon_lol.gif" alt=":lol:" title="Laughing" />]]></description>
		</item>
	
		<item>
			<dc:creator>Smoking Mirror</dc:creator>
			<pubDate>Sun, 09 Mar 2008 02:57:16 +0200</pubDate>
			<guid>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=10&amp;p=387746#p387746</guid>
			<link>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=10&amp;p=387746#p387746</link>
			<title>Re: Тълковен речник</title>
			<description><![CDATA[<div class="quotetitle">Methuselah написа:</div><div class="quotecontent">Да си ходил на курсове &quot;Увод в политическото мислене&quot; и да си писал политически есета за този курс и да вярваш че си адски прав.</div><br />
<br />
<br />
особено последното <img src="https://forum.su.schools.bg/images/smilies/icon_lol.gif" alt=":lol:" title="Laughing" />  <img src="https://forum.su.schools.bg/images/smilies/icon_lol.gif" alt=":lol:" title="Laughing" />  <img src="https://forum.su.schools.bg/images/smilies/icon_lol.gif" alt=":lol:" title="Laughing" />]]></description>
		</item>
	
		<item>
			<dc:creator>Boromir</dc:creator>
			<pubDate>Tue, 04 Mar 2008 16:00:40 +0200</pubDate>
			<guid>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=10&amp;p=386693#p386693</guid>
			<link>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=10&amp;p=386693#p386693</link>
			<title>Re: Тълковен речник</title>
			<description><![CDATA[Политиката е Оруел и неговото &quot;Всички животни са равни, но някои са по-равни от останалите.&quot;]]></description>
		</item>
	
		<item>
			<dc:creator>Дъждът върху лицето</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 28 Feb 2008 20:32:53 +0200</pubDate>
			<guid>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=10&amp;p=385718#p385718</guid>
			<link>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=10&amp;p=385718#p385718</link>
			<title>Re: Тълковен речник</title>
			<description><![CDATA[&quot;Който е успял успешно да подхване политиката, на него викам дипломат, а който я обърква той става политик.&quot;<br />
Карл Май]]></description>
		</item>
	
		<item>
			<dc:creator>Паган</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 22 Feb 2008 18:03:43 +0200</pubDate>
			<guid>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=10&amp;p=383808#p383808</guid>
			<link>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=10&amp;p=383808#p383808</link>
			<title>Re: Тълковен речник</title>
			<description><![CDATA[<div class="quotetitle">radja написа:</div><div class="quotecontent">Kакво според вас е &quot;политика&quot; и в какво се състои &quot;разбирането от политика&quot;?</div><br />
<br />
<br />
Политика е всичко онова, което НЕ правят българските политици.]]></description>
		</item>
	
</channel>
</rss>