<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<title>Latest posts from topic “Въпрос за конферентен превод(магистратура)”</title>
	<description>Latest posts from topic “Въпрос за конферентен превод(магистратура)” on “forum.uni-sofia.bg”.</description>
	<link>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=105&amp;t=14577</link>
	<atom:link href="https://forum.su.schools.bg/generate_feed.php?content=topic_posts&amp;f%5B%5D=105&amp;t=14577" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<lastBuildDate>Fri, 12 Jun 2009 01:14:30 +0300</lastBuildDate>

	
		<item>
			<dc:creator>Vaskes</dc:creator>
			<pubDate>Wed, 20 Apr 2011 22:23:22 +0300</pubDate>
			<guid>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=105&amp;p=865430#p865430</guid>
			<link>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=105&amp;p=865430#p865430</link>
			<title>Re: Въпрос за конферентен превод(магистратура)</title>
			<description><![CDATA[Два семестъра е, за френски, английски, немски и испански. Предполагам, че са включени и симултанен и консекутивен превод.<br />
На самия устен изпит доколкото си спомням ти прочитат някакъв текст, който ти после трябва да преведеш/преразкажеш устно.<br />
<br />
Тук има дати за изпитите (писмен и устен) - <!-- m --><a class="postlink" href="http://sci.bg/blog/?p=314" rel="nofollow" target="_blank">http://sci.bg/blog/?p=314</a><!-- m -->]]></description>
		</item>
	
		<item>
			<dc:creator>punch</dc:creator>
			<pubDate>Tue, 12 Apr 2011 11:33:20 +0300</pubDate>
			<guid>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=105&amp;p=862670#p862670</guid>
			<link>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=105&amp;p=862670#p862670</link>
			<title>Re: Въпрос за конферентен превод(магистратура)</title>
			<description><![CDATA[Конферентен превод всъщност синхронен превод на конференции ли беше?]]></description>
		</item>
	
		<item>
			<dc:creator>EllenTG</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 11 Apr 2011 23:55:33 +0300</pubDate>
			<guid>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=105&amp;p=862592#p862592</guid>
			<link>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=105&amp;p=862592#p862592</link>
			<title>Re: Въпрос за конферентен превод(магистратура)</title>
			<description><![CDATA[Здравейте!  <img src="https://forum.su.schools.bg/images/smilies/icon_smile.gif" alt=":D" title="Smile" /> Някой явявал ли се е на предварителни изпити за магистратура &quot;Конферентен превод&quot; от френски език? Имате ли представа какви документи трябва да се подадат? Тъй като предварителните изпити са през Май, не би следвало да искат диплома за завършено висше образование? <img src="https://forum.su.schools.bg/images/smilies/icon_rolleyes.gif" alt=":roll:" title="Rolling Eyes" /> <br />
Питах в отдел &quot;Студенти&quot;, Учебен отдел и в Деканата и никъде никой нищо не знае... само ме препращаха от стая в стая... Ще се радвам, ако някой, който се е явявал на тези изпити миналата година, сподели малко повече информация! Благодаря!   <img src="https://forum.su.schools.bg/images/smilies/icon_biggrin.gif" alt=":)" title="Very Happy" />]]></description>
		</item>
	
		<item>
			<dc:creator>Crematory</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 19:33:19 +0300</pubDate>
			<guid>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=105&amp;p=589582#p589582</guid>
			<link>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=105&amp;p=589582#p589582</link>
			<title>Re: Въпрос за конферентен превод(магистратура)</title>
			<description><![CDATA[Хм, да, и аз я видях, вярно няма никаква информация.<br />
Ми освен да чакаш да излезе справочник и да провериш в него...<br />
Или да питаш секретарките на ФКНФ дали знаят нещо <img src="https://forum.su.schools.bg/images/smilies/icon_rolleyes.gif" alt=":roll:" title="Rolling Eyes" />]]></description>
		</item>
	
		<item>
			<dc:creator>lostdog</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 18:38:02 +0300</pubDate>
			<guid>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=105&amp;p=589555#p589555</guid>
			<link>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=105&amp;p=589555#p589555</link>
			<title>Re: Въпрос за конферентен превод(магистратура)</title>
			<description><![CDATA[Предполагам, че магистратурата върви с различни езици(английски,немски,френски май), а не е само за една филология. Има я спомената на сайта, но информация - никаква.]]></description>
		</item>
	
		<item>
			<dc:creator>Crematory</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 17:22:44 +0300</pubDate>
			<guid>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=105&amp;p=589535#p589535</guid>
			<link>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=105&amp;p=589535#p589535</link>
			<title>Re: Въпрос за конферентен превод(магистратура)</title>
			<description><![CDATA[Това коя филология, все пак?<br />
При нас има обща превод, в която май има такъв предмет, ама не съм съвсем сигурна.]]></description>
		</item>
	
		<item>
			<dc:creator>lostdog</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 01:14:30 +0300</pubDate>
			<guid>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=105&amp;p=589280#p589280</guid>
			<link>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=105&amp;p=589280#p589280</link>
			<title>Въпрос за конферентен превод(магистратура)</title>
			<description><![CDATA[Здравейте,<br />
<br />
интересувам се от тази магистратура и ще се радвам някой да сподели опита си с нея. Няма никаква информация в сайта. Има ли я изобщо и как се кандидатства по нея? Колко семестъра е и какви са таксите?Всякаква информация и мнения са добре дошли <img src="https://forum.su.schools.bg/images/smilies/icon_biggrin.gif" alt=":)" title="Very Happy" /> Поздрави<br />
<br />
<span style="color: #8000BF"><br />
Редакция на заглавието:<br />
streetdog</span>]]></description>
		</item>
	
</channel>
</rss>