<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<title>Latest posts from topic “Търся доброволци за проект към University of Helsinki”</title>
	<description>Latest posts from topic “Търся доброволци за проект към University of Helsinki” on “forum.uni-sofia.bg”.</description>
	<link>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=55&amp;t=15715</link>
	<atom:link href="https://forum.su.schools.bg/generate_feed.php?content=topic_posts&amp;f%5B%5D=55&amp;t=15715" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<lastBuildDate>Thu, 08 Oct 2009 16:00:30 +0300</lastBuildDate>

	
		<item>
			<dc:creator>ivandavidov</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 08 Oct 2009 16:00:30 +0300</pubDate>
			<guid>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=55&amp;p=668748#p668748</guid>
			<link>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=55&amp;p=668748#p668748</link>
			<title>Търся доброволци за проект към University of Helsinki</title>
			<description><![CDATA[От <span style="font-weight: bold">University of Helsinki</span> ми възложиха да преведа на Български, да подобря кода и да внедря допълнителен модул в една тяхна стара, но сравнително добра система за самообучение по фински език.<br />
<br />
Ето това е сегашното състояние на системата:<br />
<br />
<!-- m --><a class="postlink" href="http://donnerwetter.kielikeskus.helsinki.fi/finnishforforeigners/" rel="nofollow" target="_blank">http://donnerwetter.kielikeskus.helsink ... oreigners/</a><!-- m --><br />
<br />
Ето това е допълнителното парче, което е желателно да се въведе поне в българската версия:<br />
<br />
<!-- m --><a class="postlink" href="http://suomea.bgzin.com" rel="nofollow" target="_blank">http://suomea.bgzin.com</a><!-- m --><br />
<br />
Крайната цел като минимум е HTML съдържанието да се преведе на български език така, както вече е направено и за другите езици.<br />
<br />
След това самият HTML/JavaScript код трябва да се преработи така, че да отговаря на по-съвременни стандарти и да работи адекватно в повече от два браузъра и по възможност не само през Windows.<br />
<br />
И накрая, много е желателно да се внедри модулчето за онлайн речник, за който съм сложил линк по-горе.<br />
<br />
Поел съм ангажимент да свърша всичко това, но тъй като имам други комерсиални проекти, с които се занимавам в извънработно време, точно този проект малко ще изостане от планувания график. Затова много ще се радвам, ако има поне един доброволец, който да се заеме с част от нещата. Някой да набере самите текстове за превода и/или да поработи върху HTML кода и/или да измисли къде и по какъв начин да внедри допълнителното модулче.<br />
<br />
Така че ако има някой студент, който желае да включи в CV-то си, че е работил по този проект - нека ми пише. Най-подробно ще обясня къде, какво, кога и защо.]]></description>
		</item>
	
</channel>
</rss>