<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<title>Latest posts from topic “Правилен ли е превода от бг на китайски, иврит и арабски”</title>
	<description>Latest posts from topic “Правилен ли е превода от бг на китайски, иврит и арабски” on “forum.uni-sofia.bg”.</description>
	<link>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=4&amp;t=16877</link>
	<atom:link href="https://forum.su.schools.bg/generate_feed.php?content=topic_posts&amp;f%5B%5D=4&amp;t=16877" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<lastBuildDate>Wed, 17 Mar 2010 11:40:35 +0200</lastBuildDate>

	
		<item>
			<dc:creator>Hristina Dimitrova</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 23 Aug 2010 09:49:30 +0300</pubDate>
			<guid>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=4&amp;p=787083#p787083</guid>
			<link>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=4&amp;p=787083#p787083</link>
			<title>Re: Правилен ли е превода от бг на китайски, иврит и арабски</title>
			<description><![CDATA[Някой може ли да ми каже дали е изписано правилно? תקוותי כולה באלוהים<br />
וחיי בידיו]]></description>
		</item>
	
		<item>
			<dc:creator>Hristina Dimitrova</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 06 Aug 2010 10:00:42 +0300</pubDate>
			<guid>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=4&amp;p=777003#p777003</guid>
			<link>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=4&amp;p=777003#p777003</link>
			<title>Re: Правилен ли е превода от бг на китайски, иврит и арабски</title>
			<description><![CDATA[Може ли някой да ми помогне с првод на едно изречение от БГ на Иврит?<br />
За следното: &quot;Надеждата ми е във Бога, и живота ми е във ръцете Му&quot;<br />
Моля!]]></description>
		</item>
	
		<item>
			<dc:creator>vailed</dc:creator>
			<pubDate>Tue, 23 Mar 2010 18:58:40 +0200</pubDate>
			<guid>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=4&amp;p=714726#p714726</guid>
			<link>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=4&amp;p=714726#p714726</link>
			<title>Re: Правилен ли е превода от бг на китайски, иврит и арабски</title>
			<description><![CDATA[Etiainen съгласна съм с теб!!! <img src="https://forum.su.schools.bg/images/smilies/icon_biggrin.gif" alt=":)" title="Very Happy" /> <img src="https://forum.su.schools.bg/images/smilies/icon_biggrin.gif" alt=":)" title="Very Happy" />]]></description>
		</item>
	
		<item>
			<dc:creator>Etiainen</dc:creator>
			<pubDate>Sun, 21 Mar 2010 23:02:38 +0200</pubDate>
			<guid>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=4&amp;p=714253#p714253</guid>
			<link>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=4&amp;p=714253#p714253</link>
			<title>Re: Правилен ли е превода от бг на китайски, иврит и арабски</title>
			<description><![CDATA[Стига сте казвали какво е банално и какво не е. Каквото иска, такова да си направи, какво значение има общественото мнение? Все едно да си татуира нещо, само защото другите го харесвали. А тя дали си го харесва - кой го грее.<br />
Само разбирачи се навъдиха в тоя форум, ейй]]></description>
		</item>
	
		<item>
			<dc:creator>Gormoth</dc:creator>
			<pubDate>Sun, 21 Mar 2010 11:58:48 +0200</pubDate>
			<guid>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=4&amp;p=714118#p714118</guid>
			<link>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=4&amp;p=714118#p714118</link>
			<title>Re: Правилен ли е превода от бг на китайски, иврит и арабски</title>
			<description><![CDATA[По-добре си направи изображение. Това с надписите е много банално вече.]]></description>
		</item>
	
		<item>
			<dc:creator>vailed</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 18 Mar 2010 08:51:38 +0200</pubDate>
			<guid>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=4&amp;p=713330#p713330</guid>
			<link>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=4&amp;p=713330#p713330</link>
			<title>Re: Правилен ли е превода от бг на китайски, иврит и арабски</title>
			<description><![CDATA[Много ти благодаря Ураган за инфото <img src="https://forum.su.schools.bg/images/smilies/icon_biggrin.gif" alt=":)" title="Very Happy" />]]></description>
		</item>
	
		<item>
			<dc:creator>happyswift</dc:creator>
			<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 23:12:37 +0200</pubDate>
			<guid>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=4&amp;p=713285#p713285</guid>
			<link>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=4&amp;p=713285#p713285</link>
			<title>Re: Правилен ли е превода от бг на китайски, иврит и арабски</title>
			<description><![CDATA[Какъв е смисълът да си правиш татуировка за гъзарията?Като ще е да се правиш на интересен, правиш си от тия непарнаментните, дето стоят по 3-4 месеца, пък като искаш си я подновяваш и така докато ти писне и си правиш нова.Чиста работа...<br />
<br />
От татуировка има смисъл ако ще си правиш нещо наистина важно за теб и то на място, което не се вижда от 100 километра (врат, ръка,прасец)]]></description>
		</item>
	
		<item>
			<dc:creator>vailed</dc:creator>
			<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 15:10:30 +0200</pubDate>
			<guid>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=4&amp;p=713169#p713169</guid>
			<link>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=4&amp;p=713169#p713169</link>
			<title>Re: Правилен ли е превода от бг на китайски, иврит и арабски</title>
			<description><![CDATA[имам причина заради която искам точно това да си татуирам.<br />
Бихте помолила да ки кажеш на кой е този цитат и нещо повече.Ще съм ти мн.Благодарна]]></description>
		</item>
	
		<item>
			<dc:creator>allshallperish</dc:creator>
			<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 11:55:11 +0200</pubDate>
			<guid>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=4&amp;p=713122#p713122</guid>
			<link>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=4&amp;p=713122#p713122</link>
			<title>Re: Правилен ли е превода от бг на китайски, иврит и арабски</title>
			<description><![CDATA[Ами напиши си го огледално и обърнато на кирилица, така ще излезе доста по-ефектно, от колкото да го пишеш на разни чужди езици  <img src="https://forum.su.schools.bg/images/smilies/icon_wink.gif" alt=":wink:" title="Wink" /> . Не знам, де, както искаш. Аз просто не се кефя на &quot;татуировките с йероглифи&quot;, които само ти си ги знаеш. А и не е сигурно колко са ти правилни. Можеш да си напишеш голяма простотия по тоя начин, дето ще ти трае цял живот.]]></description>
		</item>
	
		<item>
			<dc:creator>vailed</dc:creator>
			<pubDate>Wed, 17 Mar 2010 11:40:35 +0200</pubDate>
			<guid>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=4&amp;p=713119#p713119</guid>
			<link>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=4&amp;p=713119#p713119</link>
			<title>Re: Правилен ли е превода от бг на китайски, иврит и арабски</title>
			<description><![CDATA[Ами не искам всеки който ми види татоса да знае какво означава.]]></description>
		</item>
	
</channel>
</rss>