<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
	<title>Latest posts from topic “CREMATORY”</title>
	<description>Latest posts from topic “CREMATORY” on “forum.uni-sofia.bg”.</description>
	<link>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=129&amp;t=2778</link>
	<atom:link href="https://forum.su.schools.bg/generate_feed.php?content=topic_posts&amp;f%5B%5D=129&amp;t=2778" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<lastBuildDate>Thu, 08 Jun 2006 18:28:43 +0300</lastBuildDate>

	
		<item>
			<dc:creator>Berserker</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 09 Jun 2006 14:55:33 +0300</pubDate>
			<guid>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=129&amp;p=82364#p82364</guid>
			<link>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=129&amp;p=82364#p82364</link>
			<title></title>
			<description><![CDATA[Fly / Лети
<br />

<br />
Willst du in die Zukunft sehen – Искаш ли да видиш бъдещето
<br />
Musst du mit dem Teufel reden/ трябва да говориш с дявола
<br />
Wirst du dann um Gnade flehen -/ и тогава дали ще се молиш за милост
<br />
Oder nur die Zeit verdrehen / или ще превъртиш времето напред
<br />
Hast die Menschheit in der Hand – човечеството е в ръката му
<br />
Darum zeige mir das neue Land / и ми показва новата земя
<br />
Willst du mit mir tanzen gehen – Искаш ли да потанцуваш с мен
<br />
Alles in Schutt und Asche legen/ всичко лежи в сажди и пепел
<br />

<br />
Fly like an angel &gt; Полети като ангел
<br />
Fly like the dust &gt; Полети като прах
<br />
Fly to the Oceans &gt; Лети към океаните
<br />
Fly like hand - made god &gt; Полети като саморъчно направен бог
<br />

<br />
Niemand will dein Zeichen sehen – Никой няма да вижда знаците ти
<br />
Wirst ihnen bald ihr Leben nehmen / и скоро ще им отнемеш животите
<br />
Blut und Feuer an den Haenden - / кръв и огън във ръцете
<br />
Opfernamen an den Waenden/ имената на жертвите по стените
<br />
Angst und Trauer in der Nacht – Страх и Тъга в нощта
<br />
Sobald die boese Saat erwacht / скоро злото семе ще покълне
<br />
Einst noch von der Sonne verborgen/ забравено дори от слънцето,
<br />
Was gestern ward ist morgen verstorben/ това което вчера бе, утре умира
<br />

<br />
Fly like an angel &gt; Полети като ангел
<br />
Fly like the dust &gt; Полети като прах
<br />
Fly to the Oceans &gt; Лети към океаните
<br />
Fly like hand - made god &gt; Полети като саморъчно направен бог
<br />

<br />
Die Zeit des Wartens ist vorueber – Пред теб е времето на очакването
<br />
Du stehst einer neuen Welt gegenueber – стоиш пред прага на новия свят
<br />
Die Waelder sind tot, die Fluesse sind leer – горите са мъртви, реките празни
<br />
Das leben existiert nicht mehr / живота повече не съществува
<br />
Wer dies zerstoerte kann man erraten – кой би могъл да се досети за тези разрушения,
<br />
Doch waren dies unsere letzten Taten/ че това са били последните ни дни
<br />
Ob du das wolltest oder nicht – искал или не - 
<br />
erzaehlt dir keiner mehr du armer Wicht – повече никой няма да ти разказва клетнико]]></description>
		</item>
	
		<item>
			<dc:creator>nightwish</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 09 Jun 2006 12:26:17 +0300</pubDate>
			<guid>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=129&amp;p=82255#p82255</guid>
			<link>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=129&amp;p=82255#p82255</link>
			<title></title>
			<description><![CDATA[Crematory-Dreams
<br />

<br />
Мечти,близки до реалната истина
<br />
безкраен сън-безсмъртен живот
<br />
Реалност,забранена в миналото
<br />
Стабилизиране на другия свят
<br />
Носейки се по стъклени облаци
<br />
Аз мога да летя,аз се чувствам свободен
<br />
Усещанията от живота са далечни
<br />
Мечта,пленена в друга мечта
<br />
Задънената улица на подсъзнанието се удължава
<br />

<br />
В безкрайността на истината
<br />
Мечтите на човека-крал
<br />
надежда-желания-любов или несигурност
<br />
страх-омраза
<br />
като моментална снимка,като моментална снимка
<br />

<br />
Но кой ще ти покаже пътя
<br />
умът ти ти прави номера
<br />
всичко приключва,когато се събудиш
<br />
или това е събуждане в друг сън
<br />
объркани сънища,объркани сънища
<br />

<br />

<br />
Сънища,близки до реалната истина
<br />
безкраен сън-безсмъртен живот
<br />
Реалност,забранена в миналото
<br />
Стабилизиране на другия свят
<br />
носейки се по стъклени облаци
<br />
Аз мога да летя,аз се чувствам свободен
<br />
Усещанията от живота са далечни
<br />
Мечта,пленена в друга мечта
<br />
Задънената улица на подсъзнанието се удължава
<br />

<br />
В безкрайността на истината
<br />
Сънищата на човека-крал
<br />
надежда-желания-любов или несигурност
<br />
страх-омраза
<br />
като моментална снимка,като моментална снимка
<br />

<br />
Но кой ще ти покаже пътя
<br />
умът ти ти прави номера
<br />
всичко приключва,когато се събудиш
<br />
или това е събуждане в друг сън
<br />
объркани сънища,объркани сънища]]></description>
		</item>
	
		<item>
			<dc:creator>Berserker</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 09 Jun 2006 11:44:49 +0300</pubDate>
			<guid>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=129&amp;p=82239#p82239</guid>
			<link>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=129&amp;p=82239#p82239</link>
			<title></title>
			<description><![CDATA[The Way Behind The Light / Пътят зад светлината
<br />

<br />
Your soul leaved the body / Душата ти напсна тялото
<br />
And searched for his definition / за да търси определението му 
<br />

<br />
Walked along a endless passage to open the gate /извървя безкраен път за да отвори вратата
<br />
Behind the door you saw a light which magical attracted /зад нея видя омагьосваща светлина
<br />
In glaring shine stood a throne out of stone to carved / в ослепителен блясък на каменен трон
<br />
There sat a shape of darkness to stretched the hands against / седеше сянка и протегна ръцете насреща
<br />

<br />
And says: / И каза:
<br />
&quot;Take my hand / хвани ме за ръка
<br />
To my land / и ела в земята ми
<br />
I show you the way / ще ти покажа пътя
<br />
Take my hand / хвани ме за ръка
<br />
In your thought / в мислите си
<br />
Now you are free&quot; / сега вече си свободен
<br />

<br />
It's the way behind the light / Това е пътят зад светлината
<br />
Waiting for another life / чакащ друг живот
<br />
It's the way behind the light / Това е пътят зад светлината
<br />
Circulation of mankind / кръговратът на човечеството
<br />

<br />
Walked along a endless passage to open the gate /извървя безкраен път за да отвори вратата
<br />
Behind the door you saw a light which magical attracted /зад нея видя омагьосваща светлина
<br />
In glaring shine stood a throne out of stone to carved / в ослепителен блясък на каменен трон
<br />
There sat a shape of darkness to stretched the hands against / седеше сянка и протегна ръцете насреща]]></description>
		</item>
	
		<item>
			<dc:creator>nightwish</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 09 Jun 2006 11:43:26 +0300</pubDate>
			<guid>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=129&amp;p=82238#p82238</guid>
			<link>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=129&amp;p=82238#p82238</link>
			<title></title>
			<description><![CDATA[Crematory-Caroline
<br />

<br />

<br />
Дните чезнат като часове-часовете минават бавно като дни
<br />
Приятни картини се появяват в ума ми
<br />
всеки дъх е като полъх на любовта ти
<br />
Всеки твой поглед предизвиква иглички по кожата ми
<br />

<br />
Ден и нощ-очи в очи-Каролайн
<br />
Ден и нощ-очи в очи-сърце и ум
<br />
време във времето
<br />
Мрак и светлина-живот в живот-Каролайн
<br />

<br />
Сърцето ми лежи в краката ти
<br />
Разбито,наранено-умиращо толкова често-
<br />
надяващо се на толкова много
<br />
Ако ти беше сън бих заспал завинаги
<br />
Както детето в човека първо се научава да играе
<br />

<br />
Ден и нощ-очи в очи-Каролайн
<br />
Ден и нощ-очи в очи-сърце и ум
<br />
време във времето
<br />
Мрак и светлина-живот в живот-Каролайн
<br />

<br />
Толкова много смърт за този миг
<br />
Толкова много живот за този момент
<br />
Твоят аромат предизвиква греховете ми
<br />
Твоите очи впечатляват ума ми
<br />

<br />
Мислите ми са винаги за теб
<br />
Огън от страст избухва като самота когато съм без теб
<br />

<br />
Ден и нощ-очи в очи-Каролайн
<br />
Ден и нощ-очи в очи-сърце и ум
<br />
време във времето
<br />
Мрак и светлина-живот в живот-Каролайн]]></description>
		</item>
	
		<item>
			<dc:creator>Berserker</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 09 Jun 2006 11:12:54 +0300</pubDate>
			<guid>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=129&amp;p=82230#p82230</guid>
			<link>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=129&amp;p=82230#p82230</link>
			<title></title>
			<description><![CDATA[Ewigkeit / Вечност
<br />

<br />
Jeder Sandkorn ein Leben / Всяка песъчинка е живот
<br />
jedes Sandkorn eine Welt / Всяка песъчинка е свят
<br />
jedes Sandkorn kleiner Tod/ Всяка песъчинка е малка смърт
<br />
jedes Sandkorn fur die Ewigkeit / Всяка песъчинка е за вечността
<br />

<br />
Ich tauche in das Blut der Erde / Гмурвам се в кръвта на земята
<br />
Das Herz wird meiner Suche Ziel / Сърцето е целта на моето търсене
<br />
Auf dass ich finde was ich werde / В което ще открия какъв ще бъда
<br />
um zu ergrunden was ich will / за да направя това което искам
<br />

<br />
Jeder Troppen eine Hoffung / всяка капка - надежда
<br />
Jeder Troppen ein neuer Verfall / всяка капка – [нов] упадък
<br />
Jeder Troppen ein vergessener Traum / всяка капка – забравена мечта
<br />
Jeder Troppen fur die Ewigkeit / всяка капка е за вечността
<br />

<br />
Der Druck der meine Lunge sprengt / натискът които разкъсва дробовете ми
<br />
Doch fragend fuhle ich Angst erklingen / но питащ чуствам как прозвучава страха
<br />
Ob Hoffung sich mit Gluck vermengt / дали надеждата ще се смеси с радостта?
<br />
ich spur' sie schon die todesschwingen / и чуствам веч’ крилата на смъртта
<br />

<br />
Jeder Stern ein neuer Tag / всяка звезда е нов ден
<br />
Jeder Stern ein langer Weg / всяка звезда е по-дълъг път
<br />
Jeder Stern ein neues Paar / всяка звезда е нова двойка
<br />
Jeder Stern fur die Ewigkeit / всяка звезда е за вечността
<br />

<br />
Es wird mir klar an diesem Tage / В този ден ми става ясно
<br />
Offnet sich die gesuchte Тur / търсената врата се отваря,
<br />
Denn diese Antworten samt der Fragen / понеже всички тези въпроси и отговори
<br />
schlafen ganz fest und tief in mir / спят здраво и дълбоко в мен
<br />

<br />
in der Ewigkeit,/ във вечността,
<br />
 in aller Ewigkeit/ във всяка вечност [вечността е във всичко]]]></description>
		</item>
	
		<item>
			<dc:creator>nightwish</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 09 Jun 2006 10:48:27 +0300</pubDate>
			<guid>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=129&amp;p=82214#p82214</guid>
			<link>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=129&amp;p=82214#p82214</link>
			<title></title>
			<description><![CDATA[Crematory-Lord of the lies
<br />

<br />
Използвай лъжите,които казваш
<br />
за да унищожиш другите
<br />
Чувстваш се като крал
<br />
в неговото разцепено кралство
<br />
Свали в калта хората,
<br />
които не те устройват
<br />
Клевети ги чрез зли думи
<br />

<br />
Твойте реплики са твойте оръжия
<br />
Изразявай се с пагубни думи
<br />
Защото чрез твойте лъжи
<br />
ти предаваш единствено себе си
<br />

<br />
Господарьо на лъжите
<br />
не бери грижа за истината.
<br />
Господарьо на лъжите,
<br />
просто следвай своя път
<br />
Господарьо на лъжите
<br />
не се притеснявай кого нараняваш
<br />
Господарьо на лъжите
<br />
това е просто твоят начин
<br />

<br />
Реши за себе си
<br />
какво е истина и какво лъжа
<br />
Изложи мислите си на лист
<br />
за да ги наложиш на останалите
<br />
Ти решаваш какво да мислят другите
<br />
направлявай всяко тяхно действие
<br />

<br />
Бързо решавай за другите
<br />
Спри да мислиш за тях
<br />
защото чрез твойте лъжи
<br />
ти измамваш единствено себе си
<br />

<br />
Господарьо на лъжите
<br />
не бери грижа за истината.
<br />
Господарьо на лъжите,
<br />
просто следвай своя път
<br />
Господарьо на лъжите
<br />
не се притеснявай кого нараняваш
<br />
Господарьо на лъжите
<br />
това е просто твоят начин
<br />

<br />
не бери грижа за истината
<br />
просто следвай своя път
<br />
не се притеснявай кого нараняваш
<br />
това е просто твоят начин
<br />

<br />
Господарьо на лъжите
<br />
не бери грижа за истината.
<br />
Господарьо на лъжите,
<br />
просто следвай своя път
<br />
Господарьо на лъжите
<br />
не се притеснявай кого нараняваш
<br />
Господарьо на лъжите
<br />
това е просто твоят начин]]></description>
		</item>
	
		<item>
			<dc:creator>Berserker</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 09 Jun 2006 10:27:09 +0300</pubDate>
			<guid>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=129&amp;p=82196#p82196</guid>
			<link>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=129&amp;p=82196#p82196</link>
			<title></title>
			<description><![CDATA[Take / Вземи
<br />

<br />
Tr&#228;nen interessieren mich nicht / Сълзите не ме интересуват
<br />
Deine Schreie vergl&#252;hen im Licht / Виковете ти изгарят в светлината
<br />
Deine Schmerzen hat der Himmel geschickt / Болките ти идват от небесата
<br />
Gef&#252;hle haben die Wahrheit erstickt / а чуствата задушават истината
<br />

<br />
Trauer - Freude - Ha&#223; und Liebe –   /Тъга-  Радост – Омраза - Любов
<br />
Leben- Sterben - Lachen und Weinen  / Живот – Смърт – Смях - Плач
<br />

<br />
Take my hand - Take my mind / Вземи ръката ми – Вземи съзнанието ми
<br />
Take my time - Don&#180;t take my life / Отнеми ми времето – Не ми отнемай живота
<br />
Look at you - Look at me / Погледни се – Погледни ме
<br />
Look around - What you see  / Огледай се наоколо – Какво виждаш?
<br />

<br />
L&#252;gen schneiden sich in mein Fleisch / Лъжите разрязват плътта ми
<br />
Doch das war dir schon immer gleich / Но теб винаги ти е било все едно
<br />
Deine w&#228;rme l&#228;&#223;t mein Herz gefrieren / От твоята топлина сърцето ми замръзва
<br />
Doch das wirst du ignorieren / Но ти не обръщаш внимание
<br />

<br />
Fl&#252;stern-Schreien-L&#228;cheln und Bei&#223;en- Шепот – Викове – Усмивки - Ухапвания
<br />
Streicheln-Schlagen-Antwort und Fragen -  Милване – Удряне – Отговор и Въпроси
<br />

<br />
Take my hand - Take my mind / Вземи ръката ми – Вземи съзнанието ми
<br />
Take my time - Don&#180;t take my life / Отнеми ми времето – Не ми отнемай живота
<br />
Look at you - Look at me / Погледни се – Погледни ме
<br />
Look around - What you see  / Огледай се наоколо – Какво виждаш?
<br />

<br />
Worte ersticken deinen Namen / Думи задушават името ти
<br />
Deine Angst ver&#228;ndert sich in Qualen / Страхът ти се превръща в мъки
<br />
Dein l&#228;cheln zeigt ein falsches Gesicht / Смехът ти е с фалшиво лице
<br />
Doch so eroberst du mich nicht / Но така не можеш да ме покориш
<br />

<br />
Ruhe-Rastlos-Wahrheit undL&#252;gen- / Покой -  - Истина и Лъжи
<br />
Tanzen-T&#246;ten-Nehmen und Geben  / Танци – Убийства – Вземане - Даване
<br />

<br />
Take my hand - Take my mind / Вземи ръката ми – Вземи съзнанието ми
<br />
Take my time - Don&#180;t take my life / Отнеми ми времето – Не ми отнемай живота
<br />
Look at you - Look at me / Погледни се – Погледни ме
<br />
Look around - What you see  / Огледай се наоколо – Какво виждаш?]]></description>
		</item>
	
		<item>
			<dc:creator>nightwish</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 09 Jun 2006 10:14:12 +0300</pubDate>
			<guid>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=129&amp;p=82195#p82195</guid>
			<link>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=129&amp;p=82195#p82195</link>
			<title></title>
			<description><![CDATA[Crematory-The loss
<br />

<br />
Ден след ден,година след година
<br />
аз чакам за да те усетя още веднъж.
<br />
Когато аз копнеех за теб
<br />
къде беше ти,
<br />
къде?
<br />

<br />
Виждам дим,остатъци от мъгла,
<br />
тъмнината ме обгръщаше напълно
<br />
Къде беше през всичките тези години?
<br />
Къде бяха следите ти?
<br />
Търсейки те губя
<br />

<br />
Къде беше ти
<br />
Когато аз копнеех за теб
<br />
Къде беше ти
<br />
Когато моята същност умря
<br />
Къде беше ти
<br />
Когато аз копнеех за теб
<br />
Къде беше ти
<br />
Когато моята същност умря
<br />

<br />

<br />
Аз съм дима и остатъците от мъглата
<br />
Тъмнината не ме вижда
<br />
Аз бях твоята собствена следа
<br />
Това,което търсих прз всичките тези години
<br />
Това,което търсих прз всичките тези години
<br />

<br />
Къде беше ти
<br />
Когато аз копнеех за теб
<br />
Къде беше ти
<br />
Когато моята същност умря
<br />
Къде беше ти
<br />
Когато аз копнеех за теб
<br />
Къде беше ти
<br />
Когато моята същност умря
<br />

<br />
Търсейки те губя
<br />
Търсейки те губя
<br />
Търсейки те губя
<br />
Търсейки те губя]]></description>
		</item>
	
		<item>
			<dc:creator>Berserker</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 08 Jun 2006 21:13:53 +0300</pubDate>
			<guid>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=129&amp;p=82036#p82036</guid>
			<link>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=129&amp;p=82036#p82036</link>
			<title></title>
			<description><![CDATA[превеждаш ги супер... Сълзите на Времето е супер гот... сега ще напиша и пусна Reign of Fear специално искане за специален превод за специалем човек!
<br />

<br />

<br />
 Reign Of Fear / Царството на Страха
<br />

<br />
Ladies and gentleman here is a story about time about fear / Дами и господа, това е история за времето, за страха..
<br />

<br />
A long time ago the world was not ready / Преди много много години, света още не беше готов
<br />
he only arrived at night the horror was inside it / той идваше през нощта, изпълнена със страх
<br />
full of creed full obsessed he prayed upon the sleeping / изпълнен с вяра, напълно обзет, той се молеше над спящите
<br />
out of sight out of mind the nightmare awakens / а незабележимо, обезумял, кошмарът се събужда...
<br />

<br />
This the reign of fear / Това е царството на страха
<br />
caught somewhere in a lost world / -хванат в един загубен свят
<br />
this is the reign of fear/ Това е царството на страха
<br />
raped somehow in a dying world/ -насилван в един умиращ свят
<br />
this is the reign of fear / Това е царството на страха
<br />
prayed for nothing but my paradise pain / молещ се за нищо друго освен  райската ми болка
<br />
but now you have resigned/ - но сега се отказа!
<br />

<br />
Many years ago the time was not steady / Преди много години времето не беше сигурно
<br />
an introduction of might the fear was infected/ наченки на мощта заразиха страха
<br />
full of hate full of pain a mass without remorse/ изпълнен с омраза, изпълнен с болка, маса без угризения
<br />
out of time out of life the nightmare continues/ без време и безжизнен, кошмарът продължава
<br />

<br />

<br />

<br />
Превода не е буквален, на места съм се отклонявал за да предам по-точно внушението на Крематори, на който не му харесва - да слуша &quot;Мечо Пух&quot; !!! <img src="https://forum.su.schools.bg/images/smilies/icon_wink.gif" alt=":wink:" title="Wink" />]]></description>
		</item>
	
		<item>
			<dc:creator>nightwish</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 08 Jun 2006 18:28:43 +0300</pubDate>
			<guid>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=129&amp;p=81963#p81963</guid>
			<link>https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=129&amp;p=81963#p81963</link>
			<title></title>
			<description><![CDATA[Crematory-Tears of time
<br />

<br />
Сълзите на времето-загубени в светлината.
<br />
Сълзите от болка-намиращи се в самия теб.
<br />
Отхвърли равните ти.
<br />
Унищожи доказателството за изминалия ден.
<br />
Вратата на ада е отворена.
<br />
Причината е целта.
<br />
Унищожи звяра в мислите си-
<br />
като праха в ръцете ти.
<br />

<br />
Като праха в ръцете ти
<br />

<br />
Сълзите на времето-загубени в светлината.
<br />
Сълзите на времето-просто илюзия.
<br />
Сълзите на времето-загубени в светлината.
<br />
Сълзите на времето-просто илюзия.
<br />

<br />
Като праха в ръцете ти
<br />

<br />
Шепотът на вятъра заглъхва в съня ти.
<br />
Хората,които преди са вярвали в теб,
<br />
приятелите,които са ти се доверявали.
<br />
Изворът на живот пресъхна
<br />
Много чувства останаха в миналото
<br />
Твоя прах е издухан надалеч от вятъра.
<br />
Много сълзи посяти в сънищата ти
<br />
Като праха в ръцете ти.
<br />

<br />
Сълзите на времето-загубени в светлината.
<br />
Сълзите на времето-просто илюзия.
<br />
Сълзите на времето-загубени в светлината.
<br />
Сълзите на времето-просто илюзия.
<br />

<br />
To be continued... <img src="https://forum.su.schools.bg/images/smilies/icon_lol.gif" alt=":lol:" title="Laughing" /> 
<br />

<br />
ПП:До тук съм превела 8 песни за един ден <img src="https://forum.su.schools.bg/images/smilies/icon_eek.gif" alt=":shock:" title="Shocked" /> .Ако си пишех домашните по английски със същата енергия както превеждам песни на Crematory,нямаше да има съмнение колко ще изкарам на изпита <img src="https://forum.su.schools.bg/images/smilies/icon_lol.gif" alt=":lol:" title="Laughing" /> .]]></description>
		</item>
	
</channel>
</rss>