Дата и час: 01 Апр 2026, 18:18




Напиши нова тема Отговори на тема  [ 124 мнения ]  Отиди на страница Предишна  1 ... 5, 6, 7, 8, 9
Автор Съобщение
 Заглавие: Re: Превод на песен
МнениеПубликувано на: 13 Юли 2009, 09:41 
Offline
hard-working
Аватар

Регистриран на: 17 Яну 2008, 14:23
Благодарил (а): 27 пъти.
Поблагодарили: 44 пъти.
Ами може, но не знам дали ще се улови смисъла и лирическото послание. :)

_________________
If you don't like something change it; if you can't change it, change the way you think about it.


Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
 Заглавие: Re: Превод на песен
МнениеПубликувано на: 18 Сеп 2009, 22:06 
Offline
В началото бе словото
Аватар

Регистриран на: 12 Сеп 2009, 22:23
Благодарил (а): 0 пъти.
Поблагодарили: 0 пъти.
Нека ви разкажа за едно момиче което познавам.
Тя пила питие седейки в ъгъла на един бар сама.
Чула шум и погледнала през вратата.
Видяла мъж, който досега не била виждала -
със светла кожа, сини очи, двойна брадичка и изкуствена усмивка.
Нейните вежди се повдигнали когато той влязъл и седнал на празното място до нея на бара.
-"Мойта нова кола е паркирана отвън? Какво ще кажеш да направим едно кръгче?
Тя казала: "Дай ми минута да си помисля"
Той казал: "Добре. Може ли да те почерпя едно питие?"
Едно изпито питие, още 3 4 и те тръгнали към неговата кола
и потеглили към едно далечно място.
"Скъпа, вече е време. какво ще кажеш да се позабавляваме?
И тя казала: "Само ако се върнем на пътя няма да избягам"
Тогава нещата излезли извън контрол.
Тя не искала, той си имал свой начин.
Тя казала : "Хайде да тръгваме"
Той казал "Забрави"
Хайде скъпа, днес е щастливият ти ден.
Затвори си устата, ще го направим както аз кажа.
Хайде скъпа, не се страхувай,
ако не беше среща-изнасилване никога нямаше да си легна с теб.
Той свършил и подкарал колата.
Обърнал и потеглил към бара.
Той казал: "Скъпа, сега не бъди тъжна. По мое мнение не беше лоша."
Тя вдигнала един камък, хвърлила го по колата ,
уцелила го по главата (сега той има голям белег)
На следващия ден тя отишла да изтегли чек,
намерила си адвокат, обадила се в полицията,
попълнила жалба в полицията
и така вкарала задника му в полицията.
Денят в който се изправил пред съда той изкрещял "Тя лъже тази малка уличница"
Но съдията знаел че този е отрепка и го осъдил на 25 години.
И сега неговото сърце е пълно със сълзи.
Тази нощ в затвора става късно.
Огромният му съкилйиник го изнасилва и той пищи.
Но пазачите не обръщат внимание на неговите писъци.
Така става когато нещата излязат извън контрол.
Поуката от тази история е че това че си пиян и възбуден няма да те оправдае.
Но така трябва да бъде.
Те го заключиха и хвърлиха надалеч ключа.
Е , не мога да съжаля такъв човек,
въпреки че сега си го получава обратно

_________________
По-добре ужасен край, отколкото ужас без край!


Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
 Заглавие: Re: Превод на песен
МнениеПубликувано на: 20 Сеп 2009, 12:05 
Offline
Истинска измамница
Аватар

Регистриран на: 25 Юли 2008, 17:58
Местоположение: София
Благодарил (а): 3 пъти.
Поблагодарили: 7 пъти.
Wintersun – Beyond the Dark Sun

...От години в студенина пътувам,
а сърцето ми топло е
като помръкващото слънце над мен.
Не ще ми бъде отнето
Видяното с тези две уморени очи...


Ликът на ридаещата нощна тъмнина,
Сянката на чезнещата светлина.

Зора не ще изгрее отново от моите очи,
Сън никога не ще ме улови в призрачните дълбини.
Изгубвам аз надеждата малко по малко
За светлината, отмираща от небесата.

Тъмата слива се със мен
А призраците ми ще да открият свободата.
Никога не обърнах взорът си назад,
Не опитах нивга да намеря
Нещо, което да ме извиси.
Скръбта ме завладява
А сенките ми ще да открият свобода.
Никога не обърнах взорът си назад,
Не опитах нивга да намеря
Нещо, което да ме извиси...
Нещо, с което да докосна Слънцето във висини.


Wintersun – Death and the Healing

Ветрове повалиха птица от небесата
Падна на земята и с прекършени криле умря.
Времето отмина и отново полетя към синевата -
Крилете излекувани във времето са веч’, а птицата бях аз.

Времето е лекът и смъртта.
Поеми последното дихание – измамна ще да бъде гибелта.
Времето е миналото, настоящето и бъдещето.
Безспир отлитат дните, а в мен оставят празнота.

Снегове в очи на вълк се вихреха
И замръзнали сълзи покриваха планински ширини.
Но времето отмина, a вълкът умря
И някой ден това ще бъда аз.

Преводите са правени точно когато е моментът за слушане на тази група. Затова и тях си ги харесвам най-много може би ; )

_________________
Don't worry, I can be a bitch enough for both of us.


Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
 Заглавие: Re: Превод на песен
МнениеПубликувано на: 21 Сеп 2009, 00:11 
Offline
Буря
Аватар

Регистриран на: 01 Апр 2009, 18:00
Местоположение: Тийр / Дару / Малаз
Благодарил (а): 0 пъти.
Поблагодарили: 1 пъти.
Dissection - Starless Aeon
Беззвезден Еон


Седмият еон съвсем скоро ще отмине. Както бе предречено.
Лъжливите империи ще рухнат, а всички илюзии ще бъдат разрушени.
Поробителите треперят в страх невиждан. Да се подредят звездите ни е обречено.
И отварят се чрез силата на могъщия ни знак дверите забранени.

Даат, знанието пъклено, ключът е към непълната звезда.
Единадесет ъгъла ще призоват най-гневния наш Бог, всеки от тях водещ към Хаоса.
Клифотичните сили от отвъдното ще узурпират Дървото на космически лъжи
А спящият дракон събужда се, подушил есенцията на жертвоприношенията ни.

Ден на Страшния съд. Ден, в който космосът ще тлее, същинска прах.
Призоваваме те, призоваваме те, Божество на правдивия Гняв.
Ден на Страшния съд. Ден, в който космосът ще тлее, същинска прах.
Призоваваме те, призоваваме те, Божество на правдивия Гняв.

Ето, зимата на последния еон е. Неутолимият край скоро ще настъпи.
Вестителят на Деня страшен ще затули слънцето, луната ще похити!

Разкрийте беззвездния еон! Неутолимият край скоро ще настъпи!
Вестителят на Деня страшен ще затули слънцето. Луната ще похити!

Змията вечна ще се погълне, слагайки края сетен на оста времева.
Хаотични пламъци всичко ще изпепелят, без следи от престъплението на Демиурга.
Нашите тъмни Богове на Хаоса ще са пак възцарени, този път завинаги.
И тогава нашата майка-дракон, преродена, ще сложи край на този сън космически.

Ден на Страшния съд. Ден, в който космосът ще тлее, същинска прах.
Призоваваме те, призоваваме те, Божество на правдивия Гняв.
Ден на Страшния съд. Ден, в който космосът ще тлее, същинска прах.
Призоваваме те, призоваваме те, Божество на правдивия Гняв.

_________________
The storm is coming...
Изображение
...let the Lord of Chaos reign.


Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
Покажи мненията от миналия:  Сортирай по  
Напиши нова тема Отговори на тема  [ 124 мнения ]  Отиди на страница Предишна  1 ... 5, 6, 7, 8, 9



Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 3 госта


Вие не можете да пускате нови теми
Вие не можете да отговаряте на теми
Вие не можете да променяте собственото си мнение
Вие не можете да изтривате собствените си мнения
Вие не можете да прикачвате файл

Търсене:
Иди на:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Преведено от: SEO блог на Йоан Арнаудов