forum.uni-sofia.bg
https://forum.su.schools.bg/

Впечатления,мнения от изпита по Английски
https://forum.su.schools.bg/viewtopic.php?f=29&t=977
Страница 1 от 5

Автор:  unreal [ 19 Юли 2005, 01:33 ]
Заглавие:  Впечатления,мнения от изпита по Английски

Кой какво ще каже?кой вариант на есето писахте,как ви се стори изпита,в коя зала бяхте,такива неща.Аз бях в 272 на 3 етаж в Софийския.Писах 2 вариант на есето ама кви глупосто писах :oops:

Автор:  rene [ 19 Юли 2005, 01:39 ]
Заглавие:  Re: Впечатления,мнения от изпита по Английски

unreal написа:
ама кви глупосто писах :oops:

Оооо, за глупостите не се притеснявай :wink: и аз ги писах същите :oops: , само че за първата тема. Нямам търпение да излязат резултатите, за да видя за колко са ми оценили "бисерите" :lol:

Автор:  Million [ 19 Юли 2005, 01:41 ]
Заглавие: 

диктовката ми се стори учудващо лесна, за теста не мога да преценя, имах колебания на доста места(надявам се да съм писала повече верни отговори :P)
И аз писах по втората тема, есето ми стана някакво супер забързано и въобще не е задълбочено, но има структура - теза, примери, заключение, ще видим как ще го оценят...
Казаха ми, че след 7-10 дни излизат резултатите, вярно ли е??

Автор:  unreal [ 19 Юли 2005, 01:41 ]
Заглавие: 

незнам за бисери,ама аз писах един куплет от една песрн
You'r just too good to be true ... :lol:
и аз чух 10 дни срок

Автор:  rene [ 19 Юли 2005, 01:54 ]
Заглавие: 

unreal написа:
незнам за бисери,ама аз писах един куплет от една песрн
You'r just too good to be true ... :lol:
и аз чух 10 дни срок

Че какво му е на куплета :?: Много е оригинален даже :wink: Особено ако си успял/а да го вмъкнеш на подходящото място :roll: Айде успех, дано да оценят оригиналното хрумване :!:

Автор:  Marti4ka [ 19 Юли 2005, 03:07 ]
Заглавие: 

За диктовката съм съгласна с Million. Също като нея имам колебания за теста. Писах по втората тема, но разни сантиментални неща за приятелството и любовта, уж правих връзка с заглавието, но проверяващите ще решат...Гадното е, че когато квесторът каза, че имаме една минута запецнах и едвам написах смислен край.

Автор:  Bots'_Revenge [ 19 Юли 2005, 05:16 ]
Заглавие: 

Аз очаквах изпитът да ме натовари подобно на този по немски, ала и според мен беше сравнително лесен. За диктовката - явно сме на едно мнение :) Тестът - малко по-сложен - ще се види. На есето - писах по втората тема. Вместих се точно във времето.
Има обаче едно нещо, което не ми хареса в организацията. При този изпит се получи така, че трябваше всички да чакаме като на опашка да се изредим да си предадем писанията. Това че щяхме да чакаме около час докато дойде диктуващата ни беше ясно на всички, но беше неприятно допълнителното 20тина минути чакане накрая.

Автор:  Sw1tched [ 19 Юли 2005, 15:45 ]
Заглавие: 

И аз се присъединявам към всичко казано до тук. Аз писах по темата за истинската комуникация, не ми е никак задълбочено като се замисля, но това което повече ме притеснява е думи като "истински" в темите, които лесно може да разбереш различно от задалите темата. Тезата ми беше с две думи, че истинската комуникация зависи не толкова от начина по който се осъществява, колкото от хората, които я осъществяват.
Иначе бях в 229 в ФМИ, за какво изобщо пишат 7 да сме там като ни пуснаха в 9? И това с излизането..влезнах първи излезнах последен заради входящия номер...пак добре, че бяхме към 37 души само.

Автор:  blessing [ 19 Юли 2005, 16:13 ]
Заглавие: 

Мен ме бяха наплашили, че темпото на диктовката ще бъде бясно. И при някои наистина е било такова. Не са смогнали да допишат всички думи. При мен се падна страхотна жена, която дори повтаряше ако някой вдигне ръка, че не е дочул. Това се казва човещтина. Спаси ме!

В крайна сметка има ли правило колко бързо трябва да бъде :?: Не е честно за всички без късмета да бъдат в мойта стая :!:

Автор:  Sw1tched [ 19 Юли 2005, 16:22 ]
Заглавие: 

Е, това с повтарянето не е ли забранено :? Не, че се оплаквам от диктовката в залата, в която бях, всъщност беше осезаемо по-бавна от диктовката на курсовете, на които ходих. И все пак нали идеята беше да сме поставени под едни и същи условия ...

Автор:  Million [ 19 Юли 2005, 16:23 ]
Заглавие: 

Аз бях в 101 на ФМИ и жената там четеше много добре и с достатъчно бавно темпо, но пак имаше такива, които се оплакваха, че не могат да запишат и искаха по-бавно, но тя каза, че не може и според мен си беше права, няма да ни диктува дума по дума отделно, я...
А тестчето не ви ли се стори малко кофти, доста подвеждащи неща си имаше, на които можеш лесно да се объкраш, особено като те притиска времето...

Автор:  Sw1tched [ 19 Юли 2005, 16:29 ]
Заглавие: 

Million написа:
А тестчето не ви ли се стори малко кофти, доста подвеждащи неща си имаше, на които можеш лесно да се объкраш, особено като те притиска времето...

Времето си е напълно достатъчно, особено на reading-а, но наистина имаше подвеждащи въпроси, аз лично се колебаех много на поне 5 въпроса и по-неприятното е, че и от тези, за които съм бил сигурен обикновено изникват грешки :). За един въпрос се сетих, че съм го сбъркал докато чаках да свърши времето на paraphrase-а и се чудих дали да не го оправя, едва ли се в мен гледат квесторите, ама си викам 'айде, заради едно 0.07 не си струва да получа 2.00'

Автор:  Million [ 19 Юли 2005, 16:35 ]
Заглавие: 

аз не съм казала, че не е достатъчно времето, просто те притиска, защото е ограничено и колкото и да е ти бързаш, притесняваш се и т.н. и можеш да сбъркаш нещо супер тъпо - това имах предвид...
само 0.07 ли вземат за грешка на теста (това звучи обнадеждаващо) ??

Автор:  blessing [ 19 Юли 2005, 16:37 ]
Заглавие: 

А в теста само за няколко неща много се чудих:

cope - manage (за сетивата на човека)
police - с глагол в мн.ч. или ед. ч. последно?
people read more and faster - правилно ли е да се каже
и онази Tilly от текста дали съжаляваше, че не е родила или направо мечтаеше за 17-годишна дъщеря

Автор:  Sw1tched [ 19 Юли 2005, 17:01 ]
Заглавие: 

blessing написа:
А в теста само за няколко неща много се чудих:

cope - manage (за сетивата на човека)
police - с глагол в мн.ч. или ед. ч. последно?
people read more and faster - правилно ли е да се каже
и онази Tilly от текста дали съжаляваше, че не е родила или направо мечтаеше за 17-годишна дъщеря


Дам, тези бяха гаднички. Police е в мн.ч. , за cope и manage писах второто, в more and faster не виждам нищо нередно, а за Tilly, мисля че акцента беше върху това, че си представя, а не че съжалява.

Страница 1 от 5 Часовете са според зоната UTC + 2 часа
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/