Дата и час: 20 Яну 2026, 14:08




Заключен форум Темата е заключена, не можете да променяте мнения.  [ 209 мнения ]  Отиди на страница Предишна  1 ... 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ... 14  Следваща
Автор Съобщение
 Заглавие: Re: Как се готвите по немски?
МнениеПубликувано на: 20 Юли 2009, 13:10 
Offline
От дъжд на вятър
Аватар

Регистриран на: 25 Май 2009, 11:49
Благодарил (а): 1 пъти.
Поблагодарили: 6 пъти.
30/10/30/30 поне според програмата на сайта на университета.


Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
 Заглавие: Re: Как се готвите по немски?
МнениеПубликувано на: 20 Юли 2009, 14:34 
Offline
Паисий
Аватар

Регистриран на: 14 Сеп 2008, 09:15
Благодарил (а): 0 пъти.
Поблагодарили: 0 пъти.
а отговорите ще се появят ли отнякъде? :roll:

_________________
Take my ego for a ride,

    'Cause there's nobody by my side.


Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
 Заглавие: Re: Как се готвите по немски?
МнениеПубликувано на: 20 Юли 2009, 14:53 
Offline
В началото бе словото

Регистриран на: 27 Май 2009, 13:30
Благодарил (а): 0 пъти.
Поблагодарили: 0 пъти.
и на мен ми се стори лесно, ама ще се чуе :)
аз очаквах превода да е по-сложничък, а този си беше даже нормален
колкото до темата на съчинението - те на всякаде са си тъпи, няма как


Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
 Заглавие: Re: Как се готвите по немски?
МнениеПубликувано на: 20 Юли 2009, 15:42 
Offline
В началото бе словото
Аватар

Регистриран на: 17 Юли 2009, 16:02
Благодарил (а): 0 пъти.
Поблагодарили: 1 пъти.
Хмм, наистина сравнен с ония гаднички тестове от зелената книжка, изпитът си беше направо приятен... :compress:
На превода малко се дразня, че не може по-свободно да се изразяваш, а искат да си безкрайно конкретен, всяка дума да е предадена буквално, и санкционират за най-малкото отклонение, дори с цел благозвучие... Някак постоянно ми идваха някакви засукани изрази, а трябваше да се превежда по най-суховатия начин, та на моменти чак звучеше скучно... Но пък самият текст беше увлекателен (:
И темата за съчинението беше благодатна, поне сме на тази вълна (:
А как си обяснявате факта, че няма Höreverstehen или диктовка? Не че се оплаквам (слушането винаги ми е било най-трудният компонент... :| ), но ми е интересно, понеже от всички изпити по езици само по немски няма (:


Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
 Заглавие: Re: Как се готвите по немски?
МнениеПубликувано на: 20 Юли 2009, 16:03 
Offline
В началото бе словото

Регистриран на: 27 Май 2009, 13:30
Благодарил (а): 0 пъти.
Поблагодарили: 0 пъти.
Chimera написа:
На превода малко се дразня, че не може по-свободно да се изразяваш, а искат да си безкрайно конкретен, всяка дума да е предадена буквално, и санкционират за най-малкото отклонение, дори с цел благозвучие... Някак постоянно ми идваха някакви засукани изрази, а трябваше да се превежда по най-суховатия начин, та на моменти чак звучеше скучно... (:


е да, гадно е, но поне се получават смешни комбинации

за слушането, го отдавам на късмета на немскоговорящия :)
иначе има сигурмо далеч по-прозаична причина


Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
 Заглавие: Re: Как се готвите по немски?
МнениеПубликувано на: 20 Юли 2009, 16:32 
Offline
Паисий
Аватар

Регистриран на: 14 Сеп 2008, 09:15
Благодарил (а): 0 пъти.
Поблагодарили: 0 пъти.
бля, бля, кажете ми отговорите на лезето :Д

_________________
Take my ego for a ride,

    'Cause there's nobody by my side.


Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
 Заглавие: Re: Как се готвите по немски?
МнениеПубликувано на: 20 Юли 2009, 16:36 
Offline
В началото бе словото

Регистриран на: 14 Май 2009, 20:16
Благодарил (а): 0 пъти.
Поблагодарили: 0 пъти.
Amberglow написа:
бля, бля, кажете ми отговорите на лезето :Д


аз ги писах ja ja nein ja nein


Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
 Заглавие: Re: Как се готвите по немски?
МнениеПубликувано на: 20 Юли 2009, 16:43 
Offline
Буря
Аватар

Регистриран на: 01 Апр 2009, 18:00
Местоположение: Тийр / Дару / Малаз
Благодарил (а): 0 пъти.
Поблагодарили: 1 пъти.
^ нещо такова.

е аз на места отебах буквалния превод, изключително дебилно ми звучеше, дразнещо също.

_________________
The storm is coming...
Изображение
...let the Lord of Chaos reign.


Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
 Заглавие: Re: Как се готвите по немски?
МнениеПубликувано на: 20 Юли 2009, 16:45 
Offline
В началото бе словото

Регистриран на: 14 Май 2009, 20:16
Благодарил (а): 0 пъти.
Поблагодарили: 0 пъти.
ScionOfStorm написа:
^ нещо такова.

е аз на места отебах буквалния превод, изключително дебилно ми звучеше, дразнещо също.

аз също, сашо. например много глупаво звучи "буденброкови в киното" :) нормалното е "по кината"


Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
 Заглавие: Re: Как се готвите по немски?
МнениеПубликувано на: 20 Юли 2009, 16:47 
Offline
Буря
Аватар

Регистриран на: 01 Апр 2009, 18:00
Местоположение: Тийр / Дару / Малаз
Благодарил (а): 0 пъти.
Поблагодарили: 1 пъти.
аз по кината точно си го писах :д

сега, гледах да не е написано едно, а да вкарвам две думи на мястото на едната, която трябва да бъде преведена. абе, ще видим, немската май доказа, че Шпраха им струва нещо. пфууу :д

_________________
The storm is coming...
Изображение
...let the Lord of Chaos reign.


Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
 Заглавие: Re: Как се готвите по немски?
МнениеПубликувано на: 20 Юли 2009, 17:29 
Offline
От дъжд на вятър
Аватар

Регистриран на: 16 Юли 2009, 18:20
Благодарил (а): 0 пъти.
Поблагодарили: 0 пъти.
ъм на лезето писах 3 пъти nein и 2 пъти ja ама не помня вече в какъв ред бяха - май nein ja nein ja nein
май нещо такова
леле тоя превоД! той беше адски адски лесен ама не знаех че трябва буквално да се превежда! тва е тъпо! примерно там някво изречение "es spielt in der 19 jahrhundert ..нещо си" преведох като "действието се развива през 19 век"....кво бахти да пиша "играе се в 19 век..."???
A люкетата не бяха трудни но на второто имах малко проблеми. примерно Männer____ ??? и какво трябва да сложа там? "n"? та така...
нямам представа какви са критериите за оценяване и затова не мога да очаквам определена оценка.
са само ме е яд за превода...

_________________
Изображение
PARTY HARD!!!


Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
 Заглавие: Re: Как се готвите по немски?
МнениеПубликувано на: 20 Юли 2009, 17:44 
Offline
Пишете, о, братя

Регистриран на: 12 Дек 2007, 21:00
Местоположение: Някъде из облаците....
Благодарил (а): 0 пъти.
Поблагодарили: 0 пъти.
emmi написа:
Amberglow написа:
бля, бля, кажете ми отговорите на лезето :Д


аз ги писах ja ja nein ja nein



Моите също :) 1:1

_________________
Just Smile! :):):)


Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
 Заглавие: Re: Как се готвите по немски?
МнениеПубликувано на: 20 Юли 2009, 17:52 
Offline
Пишете, о, братя

Регистриран на: 12 Дек 2007, 21:00
Местоположение: Някъде из облаците....
Благодарил (а): 0 пъти.
Поблагодарили: 0 пъти.
khhh написа:
ъм на лезето писах 3 пъти nein и 2 пъти ja ама не помня вече в какъв ред бяха - май nein ja nein ja nein
май нещо такова
леле тоя превоД! той беше адски адски лесен ама не знаех че трябва буквално да се превежда! тва е тъпо! примерно там някво изречение "es spielt in der 19 jahrhundert ..нещо си" преведох като "действието се развива през 19 век"....кво бахти да пиша "играе се в 19 век..."???
A люкетата не бяха трудни но на второто имах малко проблеми. примерно Männer____ ??? и какво трябва да сложа там? "n"? та така...
нямам представа какви са критериите за оценяване и затова не мога да очаквам определена оценка.
са само ме е яд за превода...


Ее, чак толкова буквално не, много ясно. На курса Башева постоянно ни повтаряше да е буквално, но като се получи на някои места тъпо от прекалена буквалност, разбира се, че може да се попромени малко, за да звучи свястно. За това: "es spielt in der 19 jahrhundert ..нещо си" --> и аз го преведох по същия начин и съм сигурна, че няма да е грешка.
А на Männer___ поставих "n". Засега доволно, ще чакаме резултатите. :)

btw кога излизат?!?!

_________________
Just Smile! :):):)


Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
 Заглавие: Re: Как се готвите по немски?
МнениеПубликувано на: 20 Юли 2009, 18:16 
Offline
В началото бе словото
Аватар

Регистриран на: 28 Авг 2008, 15:42
Благодарил (а): 0 пъти.
Поблагодарили: 0 пъти.
Намерих Lückentextovete:


Archäologen finden 800 Jahre alte Schuhe
http://www.spiegel.de/wissenschaft/mensch/0,1518,629129,00.html

Frauen verdienen mehr
http://www.berlinonline.de/berliner-zeitung/archiv/.bin/dump.fcgi/2008/1115/seite1/0078/index.html

Аз лично си открих 1 грешка -вместо еrhalten съм писала behalten.
Айде, дано ви олекне :)


Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
 Заглавие: Re: Как се готвите по немски?
МнениеПубликувано на: 20 Юли 2009, 18:36 
Offline
От дъжд на вятър
Аватар

Регистриран на: 16 Юли 2009, 18:20
Благодарил (а): 0 пъти.
Поблагодарили: 0 пъти.
Еееей браво мерси за люкетата! :D
еее писала съм Hinsicht вместо Einblick :oops:
еххх... общо 5 грешки на 2те люкета ;/////
ама бати тъпите грешки!!!!! Diese allein geschlechtsbedingte Diskriminierung trifft Frauen in allen Berufszweigen - тук съм писала alleR!!!!!!!!!!!!!!!!!11111 ужас нещо мн бях зациклила сутринта...

_________________
Изображение
PARTY HARD!!!


Последна промяна khhh на 20 Юли 2009, 18:39, променена общо 2 пъти

Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
Покажи мненията от миналия:  Сортирай по  
Заключен форум Темата е заключена, не можете да променяте мнения.  [ 209 мнения ]  Отиди на страница Предишна  1 ... 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ... 14  Следваща



Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 0 госта


Вие не можете да пускате нови теми
Вие не можете да отговаряте на теми
Вие не можете да променяте собственото си мнение
Вие не можете да изтривате собствените си мнения
Вие не можете да прикачвате файл

Търсене:
Иди на:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Преведено от: SEO блог на Йоан Арнаудов