|
Георги Рупчев - "Бълнуванията на славния, високоблагороден, многострадален и достопочтен рицар Тристан фон Деменциус..."
Когато идва корабът, какви платна ще вдига? Аз го очаквам вече единадесети ден. Очаквам кораба си, моят кораб не пристига. Така далеч морето е от мен.
Пристигат други кораби, моряци полуголи пренасят бляскави оръжия и скъпи платове, гълчавата овална се издига като болест, а корабите ходят по водата, всесилни като богове.
Тук дълги седмици лежах на своя одър и пих отварите на всякакви треви: аз постоянно бдя, аз трябва да съм бодър - да не пропусна кораба, когато се яви.
На пръсти преминават покрай мен жените, малиновите залезни жени в малинов плен и шепотът молителен до мен долита - те пак шептят легендата за мен.
Къде е моят кораб и защо се бави? Какви платна над бездната плющят? Ако са бели - значи съм простен и съм избавен. А черни ли са - значи прокълнат.
Сезон на смърт, вилнее трескавото глухо лято, гранитените мои сводове руши над езерцата ми с цвета на кръв пролята край зъбери със зинали души.
Самотни са стените ми и плесен се протяга, като дете около мен пълзи. Отвън се гънат и шумят сред оскверняващата влага бръшляни сбръчкани и хилави лози.
Отплуват други кораби, понесли вести, които другаде очаква някой друг. Но няма кой морето да премести. Така далеч морето е оттук.
Жените все така легендата повтарят, прекръстят се и се разбягат в смут. Защото тука аз съм господарят и мога да съм колкото си искам луд.
Защото те измислиха легендата за мене - легендата за вечната любов. А въздухът притиска ме, тежи като видение и се изплъзва, грапав и суров.
Заклевах ги: - Морето преместете! - и гледах корабите как стоят. Така далеч от мене е морето, а корабът отдавна е на път.
С платна от мрак светът се стича към светлата световна глеч. На този свят живях, тъй както ще прилича на всеки мъж със моя сан, съдба и меч.
Не мене са обичали, не мен, а него - легендарния, от тях създаден и възпят. Набързо преобърнаха чираците бездарни изкуството на любовта в любовен занаят.
Дали на онзи кораб аз съм бил тогава? Като че ли не бях, но може и да съм. След дълъг път е тъй, все нещо се забравя... А може и да съм разказал някой сън.
Изолда не я помня, спомням си мълвата. Но сигурно се е очаквало това... Не знам, но знам, че преживяната любов е свята, дори да е била единствено мълва.
Защо вселената не идва вече, защо не чувам глухия й глас? Морето е от мен така далече, така далеч съм от морето аз.
Светът е вест, която може би не ще науча, изгубила се в зеленеещия дим. Да, аз обикнах уморената си участ на постоянно чакащ и любим.
Израства корабът в огромен ритъм на летни, слети, тлеещи тела и щом зад призрачното слънце го повикам, той ще се отзове на моето "Ела!"
Ела, му казвам тихичко, тук трябваше да си отдавна. Ти знаеш туй, което аз не знам, не ми го казвай, сам ще разгадая твойта тайна. Изпратен с вест, лъжа понесъл си насам.
Какво да си говорим още, тръгвай, залезът е ярък и много лесно може да ме заблуди. Жените все така легендата повтарят. Изгаря слънцето. Морето по-далеч е от преди.
ЧУВСТВО ЗА БАВНО ИЗЧЕЗВАНЕ
We are all just prisoners here of our own device... "Hotel California"
Слязохме в бара. Посрещна ни вяло дансингът като вдовец. Нямаше никой - ни келнер, ни дявол, а отгоре се чуваха гласове. Магнитофонът, невидим, броеше нашите и без това броени дни и примигваха слепи прожектори с ослепителни светлини. Те безшумно се сгромолясваха в притъмнелите огледала. Като кубчета лед разпиляха се незащитените ни тела. Аз почувствах как изчезваме - бавно, всеки на своя стол, как политаме, как се стопяваме като подпалени фигурки от станиол. Изведнъж ми се стори, че ние сме призраци с пуловери, с дънки, с палта и смутено усещах под ризата изплъзването на плътта.
В мен се наежваше далечна ултразвукова тишина и гаменски търсех убежище в твоите колена. Може и да сме опитни зайци с програмиран живот и смърт. Много им здраве на цивилизациите отвъд. Аз просто исках да скрия в сянката притъпените си сетива. Нека ни мислят за всякакви. А какви сме? И ние не знаем това. Ние танцувахме... С последни сили обикаляхме дансинга в кръг. Някъде долу се движеха нашите сухожилия, кости, мускули, стави и кръв.
_________________ Когато нямаш какво да кажеш, кажи някоя древна китайска поговорка (древна китайска поговорка).
|