Дата и час: 08 Апр 2026, 14:46




Заключен форум Темата е заключена, не можете да променяте мнения.  [ 976 мнения ]  Отиди на страница Предишна  1 ... 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 ... 66  Следваща
Автор Съобщение
 Заглавие: Re: [КСК 2012] Английски език
МнениеПубликувано на: 09 Юли 2012, 12:34 
Offline
В началото бе словото

Регистриран на: 18 Май 2012, 01:32
Благодарил (а): 0 пъти.
Поблагодарили: 1 пъти.
успех от мен


Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
 Заглавие: Re: [КСК 2012] Английски език
МнениеПубликувано на: 09 Юли 2012, 14:15 
Offline
От дъжд на вятър
Аватар

Регистриран на: 25 Май 2009, 11:49
Благодарил (а): 1 пъти.
Поблагодарили: 6 пъти.
zlatina_dosheva написа:
zlatina_dosheva написа:
a ''на 17ти Декември'' - On 17th December ли трябва да се пише или както се чете On the 17th OF Dec ?



отговооооор :? :D


On 17 December 2012. "th" е излишно и не се използва нормално, но не знам дали е точно грешно. Това за британски английски. December 17, 2012 за американски.


Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
 Заглавие: Re: [КСК 2012] Английски език
МнениеПубликувано на: 09 Юли 2012, 14:29 
Offline
Да живей словото
Аватар

Регистриран на: 22 Мар 2012, 09:35
Благодарил (а): 121 пъти.
Поблагодарили: 42 пъти.
По принцип, когато съм чела текстове на английски и е имало дати, винаги са се изписвали като посочения пример "On the 17th of December" или друг пример "At the beginning of the 20th century", за това мисля, че и ние е добре така да го изписваме. Но може и да се бъркам. :roll: :scratch: :scratch:

_________________
"Най-щастливият човек на света не е този, който няма проблеми, а този, който се научава да живее с неща - далеч не идеални"

:mrgreen: Славянска филология, 1-ви курс! :mrgreen:


Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
 Заглавие: Re: [КСК 2012] Английски език
МнениеПубликувано на: 09 Юли 2012, 15:51 
Offline
В началото бе словото

Регистриран на: 09 Авг 2010, 20:08
Благодарил (а): 0 пъти.
Поблагодарили: 22 пъти.
Ами за датите може да се напише и по двата начина - все е правилно. "of" е опция. Ако го има на диктовка и го прочетат с "of" си го пишете така :D Така е в британския английски, а в американския обикновено месецът е първи, т.е. December (the) 17th. Така или иначе - пишете каквото чувате.


Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
 Заглавие: Re: [КСК 2012] Английски език
МнениеПубликувано на: 09 Юли 2012, 16:29 
Offline
My kinda heaven
Аватар

Регистриран на: 22 Юли 2005, 16:12
Местоположение: Танжер. И не само.
Благодарил (а): 194 пъти.
Поблагодарили: 672 пъти.
А не е ли идеята да се възпроизведе текстът максимално близо до начина, по който изглежда в източника, от който е взет? Щото аз в книга, да речем (или в какъвто и да е писмен текст for that matter), не съм срещала дата с "of" - а вие създавате именно това по време на диктовката: писмен текст. Винаги си е 17th December (или December 17th). В тоя смисъл, съм сигурна, че не трябва да се пише (на мен поне не би ми и хрумнало да го пиша) - въпросът е дали ще ви вземат точка, ако го напишете.

Иначе the 20th century няма общо с въпроса и не е приложимо като пример, защото си е "the twentieth century" и никъде няма "of" при произнасянето му.

_________________
"Аз съм половинчата, незаключена, с една обувка, с половин сърце , аз съм лъч в безкрая, неизслушан диск... наивна много пъти, шарена, непослушна..."
В края на ноември


Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
 Заглавие: Re: [КСК 2012] Английски език
МнениеПубликувано на: 09 Юли 2012, 16:38 
Offline
Magnolia
Аватар

Регистриран на: 10 Апр 2012, 12:43
Местоположение: Utopia
Благодарил (а): 374 пъти.
Поблагодарили: 381 пъти.
LittleBlackStar, и аз така ги пиша. Не мисля, че ще режат за това... надявам се, де.
Mrynoriette, аз в темата за Журналистика и ВО благодарих на Търговецът на кристал, но да го направя и тук, понеже визирах теб в онзи пост:
Цитат:
Търговец, ти в тази тема и една друга мацка в темата за английския... :mrgreen: ами, хубаво е, че ви има :D Наистина е успокоително за един стресиран кандидат-заек да ви чете и благодаря за дългите и търпеливи постове.

И още нещо щях да казвам, ама забравих какво. Съвсем се сбърквам вече. Заминавам да решавам тестове, че досега спах- буквално и преносно, пък няма кога иначе... =д


А, ДА. Сетих се като видях предния пост. Значи се пише the twentieth century, така ли? Грешно ли е "21th"? =/

_________________
"Quiero hacer contigo lo que la primavera hace con los cerezos."


Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
 Заглавие: Re: [КСК 2012] Английски език
МнениеПубликувано на: 09 Юли 2012, 16:47 
Offline
My kinda heaven
Аватар

Регистриран на: 22 Юли 2005, 16:12
Местоположение: Танжер. И не само.
Благодарил (а): 194 пъти.
Поблагодарили: 672 пъти.
Не, не, не, нямах това предвид. Спокойно можете да си го пишете с цифри. Въпросът беще, че:

17th December се чете като "seventeenth OF December" (и се има предвид "седемнайстият ден ОТ месец декември", но - поне доколкото аз съм видяла през тия години, въпросното "от" не се пише),
докато
20th century се чете като "twentieth _ century" (съвсем обикновена комбинация от числително редно и съществително име, без никаква нужда от предлози)

и, съответно, вторият пример няма нищо общо с писането на "of" при датите, понеже при него "of" изобщо няма.

_________________
"Аз съм половинчата, незаключена, с една обувка, с половин сърце , аз съм лъч в безкрая, неизслушан диск... наивна много пъти, шарена, непослушна..."
В края на ноември


Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
 Заглавие: Re: [КСК 2012] Английски език
МнениеПубликувано на: 09 Юли 2012, 16:52 
Offline
Magnolia
Аватар

Регистриран на: 10 Апр 2012, 12:43
Местоположение: Utopia
Благодарил (а): 374 пъти.
Поблагодарили: 381 пъти.
Ох, извинявай. Загряваме бавно, неусетно почти. :mrgreen:
Ама защото аз съм свикнала да пиша така (20th, примерно) и се стресирах да не ме клъцнат.
И един глупав въпрос от подобен тип:
има ли значение дали ще напишем "the Second World War" или "World War II"? :roll:

_________________
"Quiero hacer contigo lo que la primavera hace con los cerezos."


Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
 Заглавие: Re: [КСК 2012] Английски език
МнениеПубликувано на: 09 Юли 2012, 16:59 
Offline
My kinda heaven
Аватар

Регистриран на: 22 Юли 2005, 16:12
Местоположение: Танжер. И не само.
Благодарил (а): 194 пъти.
Поблагодарили: 672 пъти.
Е, има, разбира се. Едното се чете "the second world war", другото -"world war two", като и двете са правилни по принцип, но са достатъчно различни едно от друго като произношение, така че е редно да го пишеш, както са го прочели и вероятно биха го сметнали за грешка, ако го пишеш по другия начин. Абе, все едно да ти прочетат една дума, а ти да я замениш със синоним, макар и правилно изписан.

_________________
"Аз съм половинчата, незаключена, с една обувка, с половин сърце , аз съм лъч в безкрая, неизслушан диск... наивна много пъти, шарена, непослушна..."
В края на ноември


Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
 Заглавие: Re: [КСК 2012] Английски език
МнениеПубликувано на: 09 Юли 2012, 18:46 
Offline
Magnolia
Аватар

Регистриран на: 10 Апр 2012, 12:43
Местоположение: Utopia
Благодарил (а): 374 пъти.
Поблагодарили: 381 пъти.
Ааа, писна ми. Стига толкова решаване на тестове и депресиране. Каквото сабя покаже утре- такова. Успех на мен и вас и дано си влезем по първите желания- нека силата бъде с нас :р
We shall pass! :mrgreen:

_________________
"Quiero hacer contigo lo que la primavera hace con los cerezos."


Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
 Заглавие: Re: [КСК 2012] Английски език
МнениеПубликувано на: 10 Юли 2012, 11:42 
Offline
Magnolia
Аватар

Регистриран на: 10 Апр 2012, 12:43
Местоположение: Utopia
Благодарил (а): 374 пъти.
Поблагодарили: 381 пъти.
Е, как мина? Изпитът беше лесен, но аз си изпълних коронния номер- поправка на врен отговор с грешен. И есето не си го харесвам много, но все пак се надявам, че е минало достатъчно добре.

_________________
"Quiero hacer contigo lo que la primavera hace con los cerezos."


Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
 Заглавие: Re: [КСК 2012] Английски език
МнениеПубликувано на: 10 Юли 2012, 11:48 
Offline
Amor Fati
Аватар

Регистриран на: 01 Авг 2007, 18:14
Благодарил (а): 995 пъти.
Поблагодарили: 318 пъти.
А темите за есе какви бяха? :P

_________________
Не свършва нещото, което непрекъснато започва.


Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
 Заглавие: Re: [КСК 2012] Английски език
МнениеПубликувано на: 10 Юли 2012, 11:52 
Offline
Magnolia
Аватар

Регистриран на: 10 Апр 2012, 12:43
Местоположение: Utopia
Благодарил (а): 374 пъти.
Поблагодарили: 381 пъти.
Не помня вече каква беше точната формулировка, отдавна беше, все пак :mrgreen:
Първата беше нещо за свалянето на музика- че трябва да е легално, а тази, по която аз писах, беше за абитуриентските балове- че са излишно харчене на пари и енергия.

_________________
"Quiero hacer contigo lo que la primavera hace con los cerezos."


Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
 Заглавие: Re: [КСК 2012] Английски език
МнениеПубликувано на: 10 Юли 2012, 11:57 
Offline
Amor Fati
Аватар

Регистриран на: 01 Авг 2007, 18:14
Благодарил (а): 995 пъти.
Поблагодарили: 318 пъти.
Хм, интересно... :mrgreen: Благодаря!

_________________
Не свършва нещото, което непрекъснато започва.


Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
 Заглавие: Re: [КСК 2012] Английски език
МнениеПубликувано на: 10 Юли 2012, 12:17 
Offline
Somnium
Аватар

Регистриран на: 30 Юни 2012, 04:43
Местоположение: Admist the purple waterfalls
Благодарил (а): 30 пъти.
Поблагодарили: 47 пъти.
Първата беше Downloading films,music and books should not be considered a criminal act (може да беше формулирана друго яче,ма тва беше основата),а втората,по която писах и аз беше Graduation bolls are too showy and a waste of money and energy (пак може да съм те излъгала с формулировката). И аз не си харесвам есето,защото подцених времето. Реших,че 50 мин са много и зех да се разтакавам,а когато си погледнах часовника и осъзнах,че за 20 мин имам 2 изречения малко ме втресе и му дадох жега. Писах направо белова и изобщо никак не ми харесва,но се надявам все пак...Иначе другото беше лесно,дип че аз с error identification съм скарана много и сиг съм направила 100 тъпи грешки...

_________________
“Journalism can never be silent: that is its greatest virtue and its greatest fault. It must speak, and speak immediately, while the echoes of wonder, the claims of triumph and the signs of horror are still in the air.”


Върнете се в началото
 Профил  
Отговори с цитат  
Покажи мненията от миналия:  Сортирай по  
Заключен форум Темата е заключена, не можете да променяте мнения.  [ 976 мнения ]  Отиди на страница Предишна  1 ... 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 ... 66  Следваща



Кой е на линия

Потребители разглеждащи този форум: 0 регистрирани и 0 госта


Вие не можете да пускате нови теми
Вие не можете да отговаряте на теми
Вие не можете да променяте собственото си мнение
Вие не можете да изтривате собствените си мнения
Вие не можете да прикачвате файл

Търсене:
Иди на:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Преведено от: SEO блог на Йоан Арнаудов